Антимонопольное и ценовое регулирование в сфере торговли на едином экономическом пространстве

 

01.01.2012 в соответствии с решением Высшего Евразийского экономического совета от 19.12.2011 N 9 "О вступлении в силу международных договоров, формирующих Единое экономическое пространство Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации" вступило в силу Соглашение о единых принципах и правилах конкуренции от 9 декабря 2010 года (Ратифицировано Российской Федерацией Федеральным законом от 11.07.2011 N 185-ФЗ) (далее по тексту - Соглашение, Соглашение 2010 года), заключенное между Республикой Беларусь, Республикой Казахстан и Российской Федерацией (далее - Беларусь, Казахстан и Россия соответственно).

Являясь международным договором, Соглашение фактически предопределило содержание национального законодательства Беларуси, Казахстана и России в ближайшей и среднесрочной перспективах.
Однако и его содержание было предопределено еще 10 лет назад, причем как на более высоком уровне, так и на более широком географическом пространстве.

 

Согласованная антимонопольная политика

 

Более высокий и с политической, и с экономической точек зрения уровень межгосударственного сотрудничества в сфере конкуренции был задан в Договоре о Таможенном союзе и Едином экономическом пространстве от 26.02.1999 (Ратифицирован Российской Федерацией Федеральным законом от 22.05.2001 N 55-ФЗ), заключенном между Беларусью, Казахстаном, Кыргызстаном, Россией и Таджикистаном. Устранение ограничений конкуренции вызванных поведением хозяйствующих субъектов или вызванных вмешательством общегосударственных и территориальных органов, в той мере, в какой это может воздействовать на взаимную торговлю хозяйствующих субъектов государств, было определено в составе целей функционирования режима свободной торговли (статья 9). Для формирования общей экономической политики и развития инфраструктуры государства договорились проводить согласованную антимонопольную политику, а также создавать условия для добросовестной конкуренции в рамках Единого экономического пространства (статья 25). Содержание указанных договоренностей развивается в статье 33 Договора, согласно которой государства приняли на себя обязательства по принятию мер к недопущению злоупотреблений своим доминирующим положением одним или несколькими хозяйствующими субъектами с тем, чтобы воспрепятствовать:

- использованию методов недобросовестной конкуренции;

- ограничению производства, рынков или технического развития в ущерб потребителям;

- применению неодинаковых условий к равноценным сделкам с другими торговыми партнерами, ставя их, таким образом, в невыгодные условия конкуренции.

В 2000 году у тех же государств возникли конкретные обязательства в сфере согласованной антимонопольной политики однако в более широком составе - с Азербайджаном, Арменией, Грузией, Молдовой, Узбекистаном и Украиной. Государства Содружества Независимых Государств на межправительственном уровне заключили Договор о проведении согласованной антимонопольной политики от 25.01.2000 (Подписан Правительством РФ (Постановление от 14.02.2000 N 127)), в котором:

1) признали необходимость отказа от дискриминации, принятия государствами-участниками соответствующих антимонопольных законодательных актов и проведения эффективной антимонопольной политики;

2) зафиксировали стремление к предупреждению возникновения отрицательных для торговли и экономического развития факторов, которые могут возникнуть вследствие монополистической деятельности хозяйствующих субъектов;

3) приняли к пониманию растущего воздействия транснациональных корпораций на экономическое развитие государств-участников и возрастающей роли антимонопольной политики в обеспечении экономических интересов государств-участников.

Целью данного Договора было провозглашено создание правовых и организационных основ сотрудничества правительств государств-участников по проведению согласованной антимонопольной политики и развитию конкуренции, а также устранение отрицательных для торговли и экономического развития факторов и недопущения действий, наносящих ущерб экономическим интересам государств-участников вследствие монополистической деятельности и (или) недобросовестной конкуренции. Эта же цель, дополненная за счет одной из задач Договора, уточненной в соответствии с Договором о Таможенном союзе и Едином экономическом пространстве (относительно развития законодательства государств-участников), с некоторыми отличиями была воспроизведена в Соглашении 2010 года.

 

Новые цели межгосударственной интеграции

 

На понимание новой цели межгосударственной интеграции в сфере конкуренции оказали влияние и более узкий, "тройственный" состав международно-договорного сотрудничества, и ситуация, сложившаяся к концу первого десятилетия второго тысячелетия. Пройдя через мировой экономический кризис 2008 года, Беларусь, Казахстан и Россия, формулируя свои обязательства в сфере конкуренции в преамбуле Соглашения 2010 года, уже исходят из необходимости:

1) поддержки конкуренции для обеспечения эффективного развития экономики, стимулирования инновационных процессов и производства качественной продукции;

2) проведения единой конкурентной политики, являющейся необходимым условием формирования и эффективного функционирования Единого экономического пространства;

3) обеспечения равных условий конкуренции на товарных рынках Единого экономического пространства, в том числе недискриминационного доступа хозяйствующих субъектов государств-членов к товарным рынкам государств-членов.

Исходя из этих обстоятельств, а также уже существующего опыта межгосударственного сотрудничества в сфере формирования согласованной антимонопольной политики, Беларусь, Казахстан и Россия определяют целью Соглашения формирование единой государственной политики для обеспечения:

- свободного перемещения товаров, услуг и капитала, свободы экономической деятельности и эффективного функционирования товарных рынков на единой таможенной территории государств;

- гармонизации законодательства государств в области конкурентной политики;

- недопущения действий, способных оказать негативное влияние на взаимную торговлю государств.

С учетом множественности задач, следующих из указанной цели, предметом Соглашения 2010 года определено установление единых принципов и правил конкуренции, обеспечивающих выявление и пресечение антиконкурентных действий на территории государств и действий, оказывающих негативное влияние на конкуренцию на трансграничных рынках на территории 2 и более государств. Соответственно субъектному компоненту в предмете Соглашения выделены 2 группы отношений, складывающихся в связи с совершением 2 групп действий, подлежащих выявлению и пресечению (рис. 1).

антимонополное ценовое регулирование
Рис. 1. Предмет Соглашения

В свою очередь, первая группа отношений подразделяется на отношения с участием органов государственной власти и органов местного самоуправления и отношения с участием хозяйствующих субъектов и строго между ними. Для первой подгруппы Соглашением 2010 года предусмотрено специальное регулирование в части непосредственно связанного с формированием и реализацией конкурентной политики процесса - государственного ценового регулирования (раздел IV).
Гармонизация законодательства Беларуси, Казахстана и России с учетом положений Соглашения определена в качестве самостоятельного этапа реализации Соглашения.

 

Этапы реализации Соглашения

 

Согласно статье 28 Соглашения его реализация происходит с соблюдением последовательности следующих этапов:

1 этап: создание необходимой нормативной базы для функционирования уполномоченного органа в сфере контроля за соблюдением единых правил конкуренции в рамках Единого экономического пространства и для осуществления обжалования его решений в порядке, предусмотренном статьей 16 Соглашения;

2 этап: гармонизация законодательства каждого из государств-членов в порядке, предусмотренном статьей 30 Соглашения;

3 этап: передача Комиссии Таможенного союза полномочий по контролю за соблюдением хозяйствующими субъектами (субъектами рынка) государств-членов единых правил конкуренции, нарушение которых оказывает или может оказать негативное влияние на конкуренцию на трансграничных рынках на территории 2 и более государств, в порядке, предусмотренном статьей 31 Соглашения.

Проанализируем каждый из указанных этапов и попробуем определить, как будет развиваться законодательство о защите конкуренции Российской Федерации в ближайшей перспективе. Попутно уделим внимание законодательству Республики Беларусь и Республики Казахстан в указанной сфере и сравним его с соответствующим отечественным нормативно-правовым массивом.

 

Этап 1. Создание необходимой нормативной базы для функционирования уполномоченного органа

 

При заключении Соглашения в качестве уполномоченного органа в сфере контроля за соблюдением единых правил конкуренции Единого экономического пространства была определена Комиссия Таможенного союза. С 02.02.2012 в соответствии с Договором о Евразийской экономической комиссии от 18.11.2011 (Ратифицирован Федеральным законом от 01.12.2011 N 374-ФЗ) Комиссия Таможенного союза была упразднена, а полномочия, которыми она была наделена в соответствии с международными договорами, формирующими договорно-правовую базу Таможенного союза и Единого экономического пространства, а также решениями Межгосударственного совета Евразийского экономического сообщества (Высшего органа Таможенного союза), были переданы Евразийской экономической комиссии, которая начала свою деятельность в марте 2012 года (в соответствии с решением Высшего евразийского экономического совета от 19.03.2012 "О начале работы Евразийской экономической комиссии").

 

Нормативная база в рамках ЕЭП

 

По состоянию на 25.11.2012 нормативная база для функционирования Евразийской экономической комиссии (далее по тексту - Комиссия) как органа, уполномоченного в сфере контроля за соблюдением единых правил конкуренции в рамках Единого экономического пространства, сформирована в рамках ЕЭП наполовину. Из 8 обязательных в силу пункта 1 статьи 29 Соглашения актов принято 4:

1) Порядок взаимодействия, в том числе информационного, Евразийской экономической комиссии и уполномоченных органов государств - членов Таможенного союза и Единого экономического пространства в рамках Соглашения о единых принципах и правилах конкуренции от 9 декабря 2010 года (утвержден решением Совета Комиссии от 23.11.2012 N 96);

2) Порядок рассмотрения заявлений (материалов) о нарушении правил конкуренции (утвержден решением Совета Комиссии от 23.11.2012 N 97);

3) Порядок проведения расследования нарушений правил конкуренции (утвержден решением Совета Комиссии от 23.11.2012 N 98);

4) Порядок рассмотрения дел о нарушении правил конкуренции (утвержден решением Совета Комиссии от 23.11.2012 N 99).

Дата вступления в силу перечисленных решений определена указанием на обстоятельства, обязательность наступления которых следует непосредственно из Соглашения: после принятия решения Высшего Евразийского экономического совета, фиксирующего факт исполнения требований, предусмотренных статьями 29 и 30 Соглашения, и введения в действие Соглашения, определяющего порядок защиты конфиденциальной информации и ответственность за ее разглашение, по истечении 10 календарных дней с той даты вступления в силу указанных актов, которая является более поздней.

Сформированной в полном объеме нормативную базу для функционирования Комиссии как органа, уполномоченного в сфере контроля за соблюдением единых правил конкуренции в рамках Единого экономического пространства, можно будет считать после утверждения Комиссией методики оценки состояния конкуренции, а также функций и структуры подразделения Комиссии, обеспечивающего проведение расследований и подготовку материалов дел о нарушении правил конкуренции, установленных разделом III Соглашения, численности и статуса такого подразделения, требований к персоналу, регламента работы и порядка финансирования его деятельности.

Установление отложенного срока вступления в силу принятых нормативных актов Комиссии, необходимых для реализации Комиссией своих функций в качестве уполномоченного в сфере контроля за соблюдением единых правил конкуренции в рамках Единого экономического пространства органа, обусловило также гармонизацию законодательства каждого из государств, которая выделена в качестве самостоятельного этапа реализации Соглашения.

 

Этап 2. Гармонизация законодательства государств

 

Гармонизация законодательства как самостоятельный этап

 

Согласно статье 30 Соглашения государства приводят свое законодательство в соответствие с принципами и правилами конкуренции, установленными разделами II и III данного Соглашения. При этом в целях гармонизации законодательства каждого из государств в области конкурентной политики Комиссия своим решением по представлению государств:

1) устанавливает, какие нормативные правовые акты государств в этой области подлежат изменению или принятию;

2) определяет последовательность осуществления соответствующих мер по гармонизации законодательства каждого из государств в этой сфере;

3) устанавливает срок (не более 18 месяцев с момента вступления в силу данного Соглашения), в течение которого государства приводят свое законодательство в соответствие с принципами и правилами конкуренции, установленными разделами II и III Соглашения. В этот же срок государства должны обеспечить разработку и принятие модельного закона о конкуренции.

В соответствии со статьей 9 Договора о Евразийской экономической комиссии и пунктом 17 Приложения к Регламенту работы Евразийской экономической комиссии, утвержденного решением Высшего Евразийского экономического совета от 18.11.2011 N 1, принятие актов, определяющих направления и содержание гармонизации актов законодательства государств в области конкурентной политики, отнесено к функциям и полномочиям Совета Комиссии.

Свои полномочия Совет Комиссии реализовал в решении от 20.07.2012 N 67 "О Перечне нормативных правовых актов государств - членов Таможенного союза и Единого экономического пространства в области конкурентной политики, которые подлежат изменению или принятию в целях гармонизации законодательств каждого из государств в области конкурентной политики в соответствии с Соглашением о единых принципах и правилах конкуренции", одновременно утвердив в составе одного Перечня нормативных правовых актов Сторон в области конкурентной политики, которые подлежат изменению или принятию в целях гармонизации законодательства каждой из Сторон в области конкурентной политики, и собственно указанный перечень актов, и срок, в течение которого государства должны привести свое законодательство в соответствие с принципами и правилами конкуренции (табл. 1).

Таблица 1

N

Государство

Наименование и форма
принятия документа

Срок исполнения

1

Республика Беларусь

Закон Республики Беларусь от
10.12.1992 N 2034-XII "О проти-
водействии монополистической
деятельности и развитии
конкуренции"

Июнь 2013

2

Республика Казахстан

Закон Республики Казахстан от
25.12.2008 N 112-МЗРК "О конку-
ренции"

Июнь 2013

3

Российская Федерация

Федеральный закон от 26.07.2006
N 135-ФЗ "О защите конкуренции"

Январь 2013

Перечень нормативных правовых актов государств – членов Таможенного союза и Единого экономического пространства в области конкурентной политики, которые подлежат изменению или принятию в целях гармонизации законодательства каждого из государств в соответствии с Соглашением о единых принципах и правилах конкуренции

Что касается последовательности осуществления соответствующих мер по гармонизации законодательства каждого из государств в области конкурентной политики, то в решении Совета Комиссии N 67 указанная последовательность определена в пункте 2 решения: в сроки, установленные Советом Комиссии, государствам предписано разработать нормативные правовые акты о внесении изменений в законы, включенные в Перечень, и после консультаций с Коллегией Комиссии рассмотреть возможность внесения соответствующих изменений и дополнений в законодательные акты и подзаконные нормативные акты в области конкурентной политики. Из данного предписания-поручения следует, что после разработки соответствующих проектов нормативных актов указанные проекты, а также проекты актов о внесении изменений в другие законодательные акты и подзаконные нормативные акты в области конкурентной политики должны пройти обсуждение в Коллегии Комиссии.

 

Российское законодательство о защите конкуренции

 

Как следует из Перечня, наиболее короткий срок подготовки изменений или принятия нового нормативного акта установлен для России. Данное обстоятельство объясняется тем, что нормы Федерального закона от 26.07.2006 N 135-ФЗ "О защите конкуренции" были приняты за основу при разработке Соглашения, в связи с чем они в наибольшей степени соответствуют его положениям.

Данный Федеральный закон характеризуется наибольшей степенью соответствия Соглашению, поскольку в его содержание более чем за год до принятия в Российской Федерации "третьего антимонопольного пакета" был включен ряд положений, которыми Федеральная антимонопольная служба планировала либерализировать "второй антимонопольный пакет" 2009 года и осенью 2010 году вынесла его на публичное обсуждение.

Обеспечив включение в Соглашение положений, направленных на либерализацию российского антимонопольного законодательства, выраженного в нормах Федерального закона "О защите конкуренции" в редакции "второго антимонопольного пакета", то есть в редакции Федерального закона от 17.07.2009 N 164-ФЗ "О внесении изменений в Федеральный закон "О защите конкуренции" и отдельные законодательные акты Российской Федерации", Российская Федерация фактически предопределила ряд положений Федеральных законов от 06.12.2011 N 401-ФЗ "О внесении изменений в Федеральный закон "О защите конкуренции" и отдельные законодательные акты Российской Федерации", от 06.12.2011 N 404-ФЗ "О внесении изменений в Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях", получивших обобщенное название "третий антимонопольный пакет".

Такая стратегия и тактика Российской Федерации в переговорном процессе по Соглашению фактически обеспечили высокую степень соответствия Федерального закона "О защите конкуренции" в редакции Федерального закона N 401-ФЗ Соглашению.

Сравнительный анализ понятийного аппарата Соглашения и Федерального закона "О защите конкуренции, а также соответствующих законодательных актов Беларуси и Казахстана показывает степень соответствия и основные различия в национальном регулировании в области конкурентной политики государств (табл. 2).

Таблица 2

Сравнительный анализ определений основных терминов Соглашения и нормативных правовых актов Сторон

Термин

  Определение

Единое 
экономическое
пространство

Россия

Беларусь

Казахстан

Соглашение

Федеральный закон
"О защите конкурен-
ции" (с изменениями
по состоянию на
28.07.2012)

 Закон Республики
Беларусь "О
противодействии
монополистической
деятельности и
развитию конкуренции"
(с изменениями по
состоянию на
22.12.2011)

Закон Республики
Казахстан от
25.12.2008
N 112-IV3PK "О
конкуренции"
(с изменениями
по состоянию на
10.07.2012)

 1

 2

3

 4

 5

 

 

 

вертикаль-
ное
соглашение

 

 

 

соглашение между
хозяйствующими
субъектами
(субъектами
рынка), которые
не конкурируют
между собой, один
из которых
приобретает
товар или являет-
ся его потенци-
альным приобрета-
телем, а другой
предоставляет
товар или явля-
ется его потен-
циальным
продавцом

 

 

 

соглашение между
хозяйствующими
субъектами, один из
которых приобретает
товар, а другой
предоставляет
(продает) товар. Не
является
"вертикальным"
соглашением
агентский договор
(пункт 19 статьи 4
Федерального
закона)

 

 

 

-

 

 

 

антиконкурентные
соглашения между
неконкурирующими
субъектами рынка,
один из которых
приобретает товар
или является его
потенциальным
приобретателем, а
другой предостав-
ляет товар или
является его по-
тенциальным про-
давцом (поставщи-
ком) (статья 9
Закона)

 

 

 

Комментарий:
несоответствие в
части определения
реального, а не
перспективного
статуса (покупателя
и продавца, а не
потенциального
покупателя и про-
давца), а также
условия о том, что
субъекты не конку-
рируют между собой

 

 

 

Комментарий:
несоответствие в
части отсутствия
корреспондирующих
Соглашению положений
о запрете вертикаль-
ных положений

 

 

 

Комментарий:
юридическое
соответствие,
несмотря на ис-
пользование
различных грам-
матических
конструкций

 

 

 

взаимоза-
меняемые
товары

 

 

 

товары, которые
могут быть
сравнимы по их
функциональному
назначению,
применению,
качественным и
техническим
характеристикам,
цене и другим
параметрам таким
образом, что
приобретатель
действительно
заменяет или
готов заменить
один товар другим
при потреблении
(в том числе при
потреблении в
производственных
целях)

 

 

 

товары, которые
могут быть сравнимы
по их функциональ-
ному назначению,
применению,
качественным и
техническим
характеристикам,
цене и другим
параметрам таким
образом, что
приобретатель
действительно
заменяет или готов
заменить один товар
другим при потреб-
лении (в том числе
при потреблении в
производственных
целях) (п. 3 ст. 4
Федерального
закона)

 

 

 

-

 

 

 

группа товаров,
которые могут
быть сравнимы по
их функциональ-
ному назначению,
применению,
качественным и
техническим
характеристикам,
цене, а также по
другим параметрам
таким образом,
что потребитель
заменяет их друг
другом в процессе
потребления
(производства)
(статья 6 Закона)

 

 

 

Комментарий: полное
соответствие

 

 

 

Комментарий:
несоответствие (в
связи с отсутствием
определения понятия
"взаимозаменяемые
товары" возникают
риски некорректного
применения положений
Соглашения)

 

 

 

Комментарий:
частичное несо-
ответствие (в
части констатации
замены, а не
готовности
потребителя к
таковой)

 

 

 

государ-
ственные
или муни-
ципальные
преферен-
ции

 

 

 

предоставление
органами
исполнительной
власти, органами
местного самоуп-
равления Сторон,
иными осуществля-
ющими функции
указанных органов
органами или
организациями
отдельным хозяй-
ствующим
субъектам
(субъектам рынка)
преимущества,
которое обеспечи-
вает им более
выгодные условия
деятельности,
путем передачи
государственного
или муниципально-
го имущества,
иных объектов
гражданских прав
либо путем предо-
ставления
имущественных
льгот, государст-
венных или муни-
ципальных
гарантий

 

 

 

предоставление
федеральными
органами исполни-
тельной власти,
органами
государственной
власти субъектов
Российской
Федерации, органами
местного
самоуправления,
иными осуществляю-
щими функции
указанных органов
органами или
организациями
отдельным хозяй-
ствующим субъектам
преимущества,
обеспечение
им более выгодных
условий деятель-
ности путем
передачи государ-
ственного или
муниципального
имущества, иных
объектов граждан-
ских прав либо
путем предоставле-
ния имущественных
льгот,
государственных или
муниципальных
гарантий
(пункт 20 статьи 4
Федерального
закона)

 

 

 

-

 

 

 

-

 

 

 

Комментарий:
полное соответствие

 

 

 

Комментарий:
несоответствие (в
связи с отсутствием
определения понятия
возникают риски
некорректного
применения положений
Соглашения, несмотря
на то что в Законе
установлен запрет для
органов власти по
совершению действий,
в результате которых
создаются преиму-
щества для
отдельных хозяйству-
ющих субъектов)

 

 

 

Комментарий:
несоответствие (в
связи с отсут-
ствием определе-
ния понятия
возникают риски
некорректного
применения
положений
Соглашения)

 

 

 

группа лиц

 

 

 

совокупность
физических лиц и
(или) юридических
лиц, соответству-
ющих одному или
нескольким из
следующих призна-
ков:
хозяйственное
общество (товари-
щество) и физи-
ческое лицо или
юридическое лицо,
если такое физи-
ческое лицо или
такое юридическое
лицо имеет в силу
своего участия в
этом хозяйствен-
ном обществе
(товариществе)
либо в соответст-
вии с полномочи-
ями, в том числе
на основании
соглашения, от
других лиц более
чем пятьдесят
процентов общего
количества голо-
сов, приходящихся
на голосующие
акции (доли) в
уставном (складо-
чном) капитале
этого хозяйствен-
ного общества
(товарищества);






хозяйствующий
субъект (субъект
рынка) и физи-
ческое лицо или
юридическое лицо,
если такое
физическое лицо
или такое юриди-
ческое лицо
осуществляет
функции единолич-
ного исполнитель-
ного органа этого
хозяйствующего
субъекта
(субъекта рынка);



хозяйствующие
субъекты
(субъекты рынка),
в которых более
чем 50 процентов
количественного
состава коллеги-
ального исполни-
тельного органа
и (или) совета
директоров
(наблюдательного
совета, совета
фонда) составляют
одни и те же
физические лица;
физическое лицо,
его супруг, роди-
тели (в том числе
усыновители),
дети (в том числе
усыновленные),
братья и сестры;









лица, каждое из
которых по
какому-либо ука-
занному в
абзацах втором -
шестом настоящего
пункта основанию
входит в группу с
одним и тем же
лицом, а также
другие лица,
входящие с любым
из таких лиц в
группу по какому-
либо указанному в
абзацах втором -
шестом настоящего
пункта основанию;


хозяйственное
общество (товари-
щество), физичес-
кое и (или)
юридические лица,
которые по
какому-либо из
указанных в
абзацах втором -
седьмом настояще-
го пункта призна-
ков входят в одну
группу лиц, если
такие лица в силу
своего совместно-
го участия в этом
хозяйственном
обществе (товари-
ществе) или в
соответствии с
полномочиями,
полученными от
других лиц, имеют
более 50 процен-
тов общего коли-
чества голосов,
приходящихся на
голосующие акции
(доли) в уставном
(складочном) ка-
питале этого
хозяйственного
общества (товари-
щества)

-

 

 

 

совокупность
физических лиц и
(или) юридических
лиц, соответствую-
щих одному или
нескольким призна-
кам из следующих
признаков:
1) хозяйственное
общество (товари-
щество,
хозяйственное парт-
нерство) и
физическое лицо или
юридическое лицо,
если такое
физическое лицо
или такое юридичес-
кое лицо имеет в
силу своего участия
в этом хозяйствен-
ном обществе
(товариществе,
хозяйственном
партнерстве) либо
в соответствии с
полномочиями,
полученными, в том
числе на основании
письменного согла-
шения, от других
лиц, более чем
пятьдесят процентов
общего количества
голосов, приходя-
щихся на голосующие
акции (доли) в
уставном
(складочном)
капитале этого
хозяйственного
общества (товари-
щества, хозяйствен-
ного партнерства);
2) хозяйственное
общество
(товарищество,
хозяйственное
партнерство) и
физическое лицо
или юридическое
лицо, если такое
физическое лицо
или такое юридичес-
кое лицо осущест-
вляет функции
единоличного
исполнительного
органа этого хозяй-
ственного общества
(товарищества,
хозяйственного
партнерства);
4) хозяйственное
общество (товари-
щество, хозяйствен-
ное партнерство), в
котором более чем
пятьдесят процентов
количественного
состава коллегиаль-
ного исполнитель-
ного органа и (или)
совета директоров
(наблюдательного
совета, совета
фонда) составляют
одни и те же
физические лица;
7) физическое лицо,
его супруг, родите-
ли (в том числе
усыновленные), пол-
нородные братья и
сестры;










8) лица, каждое из
которых по какому-
либо из указанных
в

пунктах 1 - 7
настоящей части
признаку входит в
группу с одним и
тем же лицом, а
также другие лица,
входящие с любым из
таких лиц в группу
по какому-либо из
указанных в
пунктах 1 - 7
настоящей части
признаку;




9) хозяйственное
общество (товари-
щество, хозяйствен-
ное партнерство),
физические лица и
(или) юридические
лица, которые по
какому-либо из ука-
занных в
пунктах 1 - 8
настоящей части
признаков входят в
группу лиц, если
такие лица в силу
своего совместного
участия в этом
хозяйственном
обществе (товари-
щество, хозяйствен-
ное партнерство)
или в соответствии
с полученными от
других лиц имеют
более чем пятьдесят
процентов общего
количества голосов,
приходящихся на
голосующие акции
(доли) в уставном
(складочном) капи-
ле этого
хозяйственного
общества (товарище-
ства, хозяйствен-
ного партнерства)
10) хозяйственное
общество (хозяй-
ственное партнерст-
во) и физическое
лицо или юридичес-
кое лицо, если по
предложению такого
физического лица
или такого
юридического лица
назначен или избран
единоличный испол-
нительный орган
этого хозяйствен-
ного общества
(хозяйственного
партнерства);
11) хозяйственное
общество и физичес-
кое лицо или
юридическое лицо,
если по предложению
такого физического
лица или такого
юридического лица
избрано более чем
пятьдесят процентов
количественного
состава коллегиаль-
ного исполнительно-
го органа либо
совета директоров
(наблюдательного
совета) этого
хозяйственного
общества
(часть 1 статьи 9
Федерального
закона)

-






























































-































-



















-


































-

совокупность
физических и
(или) юридических
лиц, применитель-
но к которым
выполняется одно
из следующих
условий:
1) лицо имеет
право прямо или
косвенно (через
третьих лиц)
распоряжаться
более чем
двадцатью пятью
процентами
голосующих акций
(долей участия,
паев) в уставном
капитале
юридического
лица;






















2) юридическое
лицо или несколь-
ко аффилирован-
ных юридических
лиц имеют
возможность
определять реше-
ния, принимаемые
другим лицом, в
том числе
определять
условия ведения
этим лицом пред-
принимательской
деятельности
либо осуществлять
полномочия
органа
управления;
















3) физическое ли-
цо, его
супруг(-а), близ-
кие родственники
имеют возможность
определять реше-
ния, принимаемые
другим лицом, в
том числе опреде-
лять условия ве-
дения этим лицом
предприниматель-
ской деятельности
либо осуществлять
полномочия органа
управления;
4) лица, каждое
из которых по
какому-либо ука-
занному в
подпунктах 1 - 3
настоящего пункта
основанию входит
в группу с одним
и тем же лицом, а
также другие
лица, входящие с
каждым из таких
лиц в одну группу
по какому-либо
указанному в под-
пунктах 1 - 3
настоящего пункта
основанию
(пункт 1 статьи 7
Закона)
-


































-

Комментарий:
несоответствие в
части охвата во
всех случаях
некоммерческих
организаций в
Соглашении, а также
в части дополни-
тельных признаков
группы лиц, не
предусмотренных
Федеральным
законом.
Вместе с тем сог-
ласно определению
группы лиц в
Соглашении
предусмотрено, что
в законодательстве
Сторон в целях
реализации конку-
рентной политики
на территории
стороны определение
"группы лиц" может
быть конкретизиро-
вано, в том числе в
части значений
размеров распоряже-
ния (участия)
акциями (долями)
одного лица в
уставном (складоч-
ном) капитале
другого лица, при
которых такое
распоряжение
(участие) признает-
ся группой лиц

Комментарий:
несоответствие,
усугубляемое отсут-
ствием в Законе
соответствующего
регулирования в
отношении группы лиц

Комментарий:
несоответствие (в
части охвата всех
юридических лиц и
физических лиц,
предусмотренных
Соглашением)

Группа лиц
рассматривается
как единый
хозяйствующий
субъект (субъект
рынка).
Положения насто-
ящего Соглашения,
относящиеся к
хозяйствующим
субъектам
(субъектам
рынка),
распространяются
на группу лиц

-





Установленные
антимонопольным
законодательством
запреты на действия
(бездействие) на
товарном рынке
хозяйствующего
субъекта распрос-
траняются на
действия (бездей-
ствие) группы
лиц, если феде-
ральным законом не
установлено иное.
(часть 2 статьи 9
Федерального
закона)

-

Группа лиц
рассматривается
как единый
субъект рынка.


Положения настоя-
щего Закона,
относящиеся
к субъектам
рынка, распрост-
раняются на
группу лиц
(пункт 2 статьи 7
Закона)

Комментарий:
частичное несоот-
ветствие (в части
исключения из
общего правила
относительно
распространения
запретов на
действия (бездей-
ствие) группы лиц)

Комментарий:
несоответствие

Комментарий:
юридическое
соответствие,
несмотря на
отличия в
грамматических
конструкциях

дискрими-
национные
условия

условия доступа
на товарный
рынок, условия
производства,
обмена, потребле-
ния, приобрете-
ния, продажи,
иной передачи
товара, при
которых хозяй-
ствующий субъект
(субъект рынка)
или несколько
хозяйствующих
субъектов
(субъектов рынка)
поставлены в
неравное положе-
ние по сравнению
с другим хозяй-
ствующим субъек-
том (субъектом
рынка) или
другими хозяй-
ствующими субъек-
тами (субъектами
рынка) с учетом
условий, ограни-
чений и особенно-
стей, предусмот-
ренных отдельными
соглашениями
сторон

условия доступа на
товарный рынок,
условия производ-
ства, обмена,
потребления,
приобретения,
продажи, иной
передачи товара,
при которых хозяй-
ствующий субъект
или несколько хо-
зяйствующих субъек-
тов поставлены в
неравное положение
по сравнению с дру-
гим хозяйствующим
субъектом или
другими хозяйству-
ющими субъектами
(пункт 8 статьи 4
Федерального
закона)

-

-

Комментарий:
частичное несоот-
ветствие (в части
уточнения условий,
ограничений и
особенностей
возникновения не-
равного положения)

Комментарий:
несоответствие (в
связи с отсутствием
определения понятия
возникают риски
некорректного приме-
нения положений
Соглашения в части
запрета установления
дискриминационных
условий)

Комментарий:
несоответствие (в
связи с отсут-
ствием определе-
ния понятия
возникают риски
некорректного
применения поло-
жений Соглашения
в части запрета
установления
дискриминационных
условий)

доминиру-
ющее
положение

положение хозяй-
ствующего субъек-
та (группы лиц)
либо нескольких
хозяйствующих
субъектов (групп
лиц) на рынке
определенного
товара, дающее
такому хозяйству-
ющему субъекту
(группе лиц) либо
таким хозяйству-
ющим субъектам
(группам лиц)
возможность
оказывать решаю-
щее влияние на
общие условия
обращения товара
на соответствую-
щем товарном
рынке, и (или)
устранять с этого
товарного рынка
других хозяйству-
ющих субъектов
(субъектов
рынка), и (или)
затруднять доступ
на этот товарный
рынок другим
хозяйствующим
субъектам (субъ-
ектам рынка)

положение хозяй-
ствующего субъекта
(группы лиц) или
нескольких хозяй-
ствующих субъектов
(групп лиц) на
рынке определенного
товара, дающее
такому хозяйствую-
щему субъекту
(группе лиц) или
таким хозяйствующим
субъектам (группам
лиц) возможность
оказывать решающее
влияние на общие
условия обращения
товара на соответс-
твующем товарном
рынке, и (или)
устранять с этого
товарного рынка
других хозяйствую-
щих субъектов, и
(или) затруднять
доступ на этот
товарный рынок дру-
гим хозяйствующим
субъектам
(часть 1 статьи 5
Федерального
закона)

исключительное поло-
жение хозяйствующего
субъекта или несколь-
ких хозяйствующих
субъектов на рынке
товара, не имеющего
заменителей, либо
взаимозаменяемых то-
варов (далее - рынок
определенного
товара), дающее ему
(им) возможность
оказывать решающее
влияние на общие
условия обращения то-
вара на соответствую-
щем товарном рынке
или затруднять доступ
на товарный рынок
другим хозяйствующим
субъектам (статья 1
Закона)

положение субъек-
та рынка или нес-
кольких субъектов
рынка на
соответствующем
товарном рынке,
дающее субъекту
рынка или
нескольким
субъектам рынка
возможность
контролировать
соответствующий
товарный рынок,
в том числе
оказывать значи-
тельное влияние
на общие условия
обращения товара
(статья 12
Закона)

Комментарий: полное
соответствие

Комментарий: частич-
ное несоответствие
(в части невключения
в число возможностей
устранять с рынка
других хозяйствующих
субъектов)

Комментарий:
частичное несо-
ответствие (в
части невключения
в число возмож-
ностей устранять
с рынка других
хозяйствующих
субъектов,
затруднять доступ
на рынок)

конкурен-
ция

состязательность
хозяйствующих
субъектов
(субъектов
рынка), при кото-
рой самостоятель-
ными действиями
каждого из них
исключается или
ограничивается
возможность
каждого из них в
одностороннем
порядке воздей-
ствовать на общие
условия обращения
товаров на
соответствующем
товарном рынке

соперничество
хозяйствующих
субъектов, при
котором самостоя-
тельными действиями
каждого из них
исключается или
ограничивается
возможность каждого
из них в односто-
роннем порядке воз-
действовать на
общие условия обра-
щения товаров на
соответствующем
товарном рынке
(пункт 7 статьи 4
Федерального
закона)

состязательность
хозяйствующих субъек-
тов, при которой их
самостоятельные
действия эффективно
ограничивают возмож-
ность каждого из них
односторонне воздей-
ствовать на общие
условия обращения
товаров на соответ-
ствующем товарном
рынке (статья 1
Закона)

состязательность
субъектов рынка,
при которой их
самостоятельные
действия эффек-
тивно ограничи-
вают возможность
каждого из них
односторонне
воздействовать на
общие условия
обращения товаров
на соответствую-
щем товарном
рынке (статья 6
Закона)

Комментарий: полное
соответствие, за
исключением исполь-
зования различных
синонимов обозначе-
ния юридического
состояния

Комментарий: юриди-
ческое соответствие,
несмотря на отличия
в грамматических
конструкциях

Комментарий: юри-
дическое соответ-
ствие, несмотря
на отличия в
грамматических
конструкциях

координа-
ция
экономи-
ческой
деятель-
ности

согласование
действий
хозяйствующих
субъектов
(субъектов
рынка) третьим
лицом, не входя-
щим в одну группу
лиц ни с одним
из таких хозяй-
ствующих субъек-
тов (субъектов
рынка) и не
осуществляющим
деятельность на
том товарном
рынке (товарных
рынках), на кото-
ром (которых)
осуществляется
согласование
действий
хозяйствующих
субъектов
(субъектов
рынка)

согласование дей-
ствий хозяйствующих
субъектов третьим
лицом, не входящим
в одну группу лиц
ни с одним из таких
хозяйствующих
субъектов и не
осуществляющим
деятельности на
товарном рынке, на
котором осуществля-
ется согласование
действий хозяйству-
ющих субъектов. Не
являются координа-
цией экономической
деятельности
действия хозяйству-
ющих субъектов,
осуществляемые в
рамках "вертикаль-
ных" соглашений
(пункт 14 статьи 4
Федерального
закона)

-

-

Комментарий: полное
соответствие, за
исключением ограни-
чения регулирования
в пределах одного
товарного рынка (в
отличие от
множественности
товарных рынков в
Соглашении)

Комментарий:
несоответствие (в
связи с отсутствием
определения понятия и
соответствующего
регулирования возни-
кают риски некоррект-
ного применения
положений Соглашения
в части запрета на
координацию экономи-
ческой деятельности)

Комментарий:
несоответствие (в
связи с отсут-
ствием определе-
ния понятия
возникают риски
некорректного
применения поло-
жений Соглашения
в части запрета
на координацию
экономической
деятельности)

косвенный
контроль

возможность
юридического или
физического лица
определять реше-
ния, принимаемые
юридическим
лицом, через
юридическое лицо
или несколько
юридических лиц,
между которыми
существует прямой
контроль

возможность
физического или
юридического лица
через юридическое
лицо или через нес-
колько юридических
лиц определять ре-
шения, принимаемые
другим юридическим
лицом, посредством
одного или несколь-
ких следующих
действий:
1) распоряжение
более чем пятьюде-
сятью процентами
общего количества
голосов, приходя-
щихся на голосующие
акции (доли), сос-
тавляющие уставный
(складочный) капи-
тал юридического
лица;
2) осуществление
функций исполни-
тельного органа
юридического лица
(часть 8 статьи 11
Федерального
закона)

-

-

Комментарий:
несоответствие в
части уточнения
действий, посредст-
вом которых опреде-
ляются решения

Комментарий:
несоответствие

Комментарий:
несоответствие

монополь-
но высокая
цена

цена, установлен-
ная занимающим
доминирующее
положение
хозяйствующим
субъектом
(субъектом рын-
ка), если эта
цена превышает
сумму необходимых
для производства
и реализации
такого товара
расходов и
прибыли, а также
цену, которая
сформировалась в
условиях конку-
ренции на товар-
ном рынке, сопо-
ставимом по сос-
таву покупателей
или продавцов то-
вара условиям
обращения товара,
условиям доступа
на товарный ры-
нок, государст-
венному регулиро-
ванию, включая
налогообложение и
таможенно-тариф-
ное регулирование
(далее - сопоста-
вимый товарный
рынок), при нали-
чии такого рынка
на единой тамо-
женной территории
в рамках Таможен-
ного союза или за
пределами, или
цену, установлен-
ную на этом же
товарном рынке
ранее, если такая
цена сформирова-
лась в условиях
конкуренции.
Не может быть
признана моно-
польно высокой
цена, установлен-
ная субъектом
естественной мо-
нополии в преде-
лах тарифа на та-
кой товар, опре-
деленного в соот-
ветствии с зако-
нодательством
Сторон

цена, установленная
занимающим домини-
рующее положение
хозяйствующим
субъектом, если эта
цена превышает сум-
му необходимых для
производства и
реализации такого
товара расходов и
прибыли и цену,
которая сформирова-
лась в условиях
конкуренции на
товарном рынке,
сопоставимом по
составу покупателей
или продавцов
товара, условиям
обращения товара,
условиям доступа на
товарный рынок,
государственному
регулированию,
включая налогообла-
жение и таможенно-
тарифное (далее -
сопоставимый товар-
ный рынок), при
наличии такого рын-
ка на территории
Российской Федера-
ции или за ее пре-
(часть 1 статьи 6
Федерального
закона)













Цена товара не
признается моно-
польно высокой,
если она установле-
на субъектом
естественной моно-
полии в пределах
тарифа на такой то-
вар, определенного
в соответствии с
законодательством
Российской Федера-
ции
(часть 3 статьи 6
Федерального
закона)

-
















































-

цена, установлен-
ная субъектом
рынка, занимающим
доминирующее или
монопольное поло-
жение, если:
1) эта цена пре-
вышает максималь-
но высокую цену,
которую на этом
же товарном рынке
в условиях конку-
ренции устанавли-
вает субъект
рынка, не входя-
щий в одну группу
лиц с субъектом
рынка, занимающим
доминирующее
положение;





























Не признается мо-
нопольно высокой
цена товара,
установленная
субъекту рынка
регулирующим
органом в соот-
ветствии с зако-
нодательными
актами Республики
Казахстан
(статья 14
Закона)

Комментарий:
несоответствие (в
части определения в
качестве альтерна-
тивы цены, установ-
ленной ранее)

Комментарий:
несоответствие (в
связи с отсутствием
определения понятия и
соответствующего ре-
гулирования возникают
риски некорректного
применения положений
Соглашения в части
запрета на установле-
ние монопольно высо-
ких цен)

-

монопольно
низкая
цена

цена, установлен-
ная занимающим
доминирующее
положение хозяй-
ствующим субъек-
том (субъектом
рынка), если эта
цена ниже суммы
необходимых для
производства и
реализации такого
товара расходов и
прибыли, а также
ниже цены, кото-
рая сформирова-
лась в условиях
конкуренции на
сопоставимом
товарном рынке
при наличии тако-
го рынка на
единой таможенной
территории в
рамках Таможенно-
го союза или за
ее пределами

цена, установленная
занимающим домини-
рующее положение
хозяйствующим
субъектом, если эта
цена ниже суммы
необходимых для
производства и
реализации такого
товара расходов и
прибыли и ниже
цены, которая
сформировалась в
условиях конкурен-
ции на сопоставимом
товарном рынке, при
наличии такого рын-
ка на территории
Российской Федера-
ции или за ее
пределами
(часть 1 статьи 7
Федерального
закона)

-

цена, установлен-
ная субъектом
рынка, занимающим
доминирующее или
монопольное поло-
жение, если:
1) эта цена ниже
цены, которую на
этом же товарном
рынке устанавли-
вает субъект рын-
ка, не входящий в
одну группу лиц с
субъектом рынка,
занимающим доми-
нирующее положе-
ние;
2) эта цена ниже
суммы фактических
расходов на про-
изводство и
реализацию такого
товара (статья 14
Закона)

Комментарий: полное
соответствие

Комментарий: несоот-
ветствие (в связи
с отсутствием
определения понятия и
соответствующего
регулирования возни-
кают риски некоррект-
ного применения
положений Соглашения
в части запрета на
установление моно-
польно низких цен)

Комментарий:
несоответствие (в
части неиспользо-
вания критерия
монопольно низкой
цены суммы
необходимых
расходов)

недобросо-
вестная
конкурен-
ция

любые направлен-
ные на приобрете-
ние преимуществ в
предприниматель-
ской деятельности
действия
хозяйствующего
субъекта
(субъекта рынка)
или нескольких
хозяйствующих
субъектов
(субъектов
рынка), которые
противоречат
законодательству
Сторон, обычаям
делового оборота,
требованиям
добропорядочнос-
ти, разумности и
справедливости и
причинили или
могут причинить
ущерб другим
хозяйствующим
субъектам
(субъектам рынка)
конкурентам
либо нанесли или
могут нанести
вред их деловой
репутации

любые действия
хозяйствующих
субъектов (группы
лиц), которые
направлены на полу-
чение преимуществ
при осуществлении
предпринимательской
деятельности,
противоречат
законодательству
Российской Федера-
ции, обычаям дело-
вого оборота,
требованиям
добропорядочности,
разумности и
справедливости и
причинили или могут
причинить убытки
другим хозяйствую-
щим субъектам -
конкурентам либо
нанесли или могут
нанести вред их
деловой репутации
(пункт 9 статьи 4
Федерального
закона)

любые направленные
на приобретение
преимуществ в пред-
принимательской
деятельности действия
хозяйствующих субъек-
тов, которые противо-
речат настоящему
Закону, требованиям
добросовестности и
разумности и могут
причинить или причи-
нили убытки другим
хозяйствующим субъек-
там - конкурентам
либо нанести ущерб их
деловой репутации
(статья 1 Закона)

любые действия в
конкуренции,
направленные на
достижение или
предоставление
неправомерных
преимуществ, а
также нарушающие
законные права
потребителей
(статья 16
Закона)

Комментарий: юриди-
ческое соответст-
ствие, несмотря на
использование
различных граммати-
ческих конструкций

Комментарий: частич-
ное соответствие, за
исключением неотнесе-
ния к критериям
обычаев делового
оборота

Комментарий:
несоответствие (в
части невключения
в определение
понятия признаков
правомерности, то
есть соответствия
определенным
актам, обычаям
или требованиям)

признаки
ограниче-
ния
конкурен-
ции

сокращение числа
хозяйствующих
субъектов
(субъектов
рынка), не
входящих в одну
группу лиц, на
товарном рынке,
рост или сниже-
ние цены товара,
не связанные с
соответствующими
изменениями иных
общих условий
обращения товара
на товарном
рынке, отказ
хозяйствующих
субъектов
(субъектов рын-
ка), не входящих
в одну группу
лиц, от самостоя-
тельных действий
на товарном рын-
ке, определение
общих условий
обращения товара
на товарном рын-
ке соглашением
между хозяйствую-
щими субъектами
(субъектами
рынка) или в
соответствии с
обязательными для
исполнения ими
указаниями иного
лица либо в
результате согла-
сования хозяйст-
вующими субъекта-
ми (субъектами
рынка), не входя-
щими в одну
группу лиц, своих
действий на то-
варном рынке, а
также иные обсто-
ятельства,
создающие возмож-
ность для
хозяйствующего
субъекта
(субъекта рынка)
или нескольких
хозяйствующих
субъектов
(субъектов
рынка) в односто-
роннем порядке
воздействовать на
общие условия
обращения товара
на товарном
рынке

сокращение числа
хозяйствующих
субъектов, не
входящих в одну
группу лиц, на то-
варном рынке, рост
или снижение цены
товара, не связан-
ные с соответствую-
щими изменениями
иных общих условий
обращения товара
на товарном рынке,
отказ хозяйствующих
субъектов, не
входящих в одну
группу лиц, от
самостоятельных
действий на товар-
ном рынке, опреде-
ление общих условий
обращения товара на
товарном рынке
соглашением между
хозяйствующими
субъектами или в
соответствии с обя-
зательными для
исполнения ими ука-
заниями иного лица
либо в результате
согласования
хозяйствующими
субъектами, не
входящими в одну
группу лиц, своих
действий на товар-
ном рынке, иные
обстоятельства,
создающие возмож-
ность для хозяй-
ствующего субъекта
или нескольких
хозяйствующих
субъектов в одно-
стороннем порядке
воздействовать на
общие условия обра-
щения товара на
товарном рынке, а
также установление
органами государст-
венной власти,
органами местного
самоуправления,
организациями,
участвующими в
предоставлении
государственных или
муниципальных
услуг, при участии
в предоставлении
таких услуг требо-
ваний к товарам
или к хозяйствующим
субъектам, не пре-
дусмотренных
законодательством
Российской Федера-
ции
(пункт 17 статьи 4
Федерального
закона)

-

-

Комментарий:
несоответствие (в
части отнесения к
ограничению конку-
ренции действий
органов власти и
организаций,
участвующих в
предоставлении
государственных или
муниципальных ус-
луг)

Комментарий:
несоответствие (в
связи с отсутствием
определения понятия и
соответствующего
регулирования возни-
кают риски некоррект-
ного применения
положений Соглашения
в части определения
признаков ограничения
конкуренции)

Комментарий:
несоответствие (в
связи с отсут-
ствием определе-
ния понятия и
соответствующего
регулирования
возникают риски
некорректного
применения поло-
жений Соглашения
в части определе-
ния признаков
ограничения
конкуренции)

прямой
контроль

возможность
юридического или
физического лица
определять реше-
ния, принимаемые
юридическим
лицом, посредст-
вом одного или
нескольких следу-
ющих действий:
осуществление
функций его
исполнительного
органа;
получение права
определять усло-
вия ведения пред-
принимательской
деятельности
юридического
лица;
распоряжение
более 50 процен-
тами общего коли-
чества голосов,
приходящихся на
акции (доли),
составляющие
уставный (скла-
дочный) капитал
юридического лица

возможность физи-
ческого или юриди-
ческого лица прямо
определять решения,
принимаемые другим
юридическим лицом,
посредством одного
или нескольких
следующих действий:
1) распоряжение
более чем пятью -
десятью процентами
общего количества
голосов, приходя-
щихся на голосующие
акции (доли),
составляющие устав-
ный (складочный)
капитал юридическо-
го лица;
2) осуществление
функций исполни-
тельного органа
юридического лица
(часть 8 статьи 11
Федерального
закона)

-

-

Комментарий:
несоответствие (в
части действия по
получению права
определять условия
ведения предприни-
мательской деятель-
ности)

Комментарий:
несоответствие

Комментарий:
несоответствие

соглашение

договоренность в
письменной форме,
содержащаяся в
документе или
нескольких доку-
ментах, а также
договоренность в
устной форме

договоренность в
письменной форме,
содержащаяся в
документе или нес-
кольких документах,
а также договорен-
ность в устной
форме
(пункт 18 статьи 4
Федерального
закона)

договоренность в
любой форме (пункт 1
статьи 6 Закона)

достигнутые в
любой форме сог-
лашения между
субъектами рынка
(статья 10
Закона)

Комментарий: полное
соответствие

Комментарий: частич-
ное соответствие (в
части определения
обеих форм договорен-
ности - как
письменной, так и
устной)

Комментарий:
частичное соот-
ветствие (в части
определения обеих
форм договорен-
ности - как пись-
менной, так и
устной)

товар

объект граждан-
ских прав (в том
числе работа,
услуга, включая
финансовую
услугу), предназ-
наченный для
продажи, обмена
или иного
возмездного вве-
дения в оборот

объект гражданских
прав (в том числе
работа, услуга,
включая финансовую
услугу), предназна-
ченный для продажи,
обмена или иного
введения в оборот
(пункт 1 статьи 4
Федерального
закона)

все виды объектов
гражданских прав,
могущие быть предме-
тами сделок купли-
продажи, мены, а
также не запрещенные
законодательством
работы и услуги,
которые выполняются,
оказываются, могут
быть выполнены,
оказаны или обычно
выполняются либо
оказываются потреби-
телям на возмездной
основе (статья 1
Закона)

товар, работа,
услуга, являющие-
ся объектом граж-
данского оборота
(статья 6 Закона)

Комментарий:
частичное несоот-
ветствие (в части
отсутствия условия
о возмездном харак-
тере введения
объекта гражданских
прав в оборот)

Комментарий:
несоответствие (в
части природы вещей,
обязательности воз-
мездного характера
работ и услуг, огра-
ничения по видам
сделок)

Комментарий:
частичное несоот-
ветствие (в части
отсутствия каких-
либо условий к
обороту в качест-
ве объектов опре-
деленных сделок
и условий о воз-
мездном характере
оборота)

товарный
рынок

сфера обращения
товара, который
не может быть
заменен другим
товаром, или
взаимозаменяемых
товаров, в грани-
цах которой (в
том числе геогра-
фической), исходя
из экономической,
технической или
иной возможности
либо целесообра-
зности, приобре-
татель может
приобрести товар
и такая возмож-
ность либо целе-
сообразность
отсутствует за ее
пределами

сфера обращения
товара (в том числе
товара иностранного
производства),
который не может
быть заменен другим
товаром, или
взаимозаменяемых
товаров (далее -
определенный
товар), в границах
которой (в том чис-
ле географических)
исходя из экономи-
ческой, технической
или иной возможнос-
ти либо целесооб-
разности приобрета-
тель может приобре-
сти товар, и такая
возможность либо
целесообразность
отсутствует за ее
пределами
(пункт 4 статьи 4
Федерального
закона)

сфера обращения това-
ра, не имеющего
заменителей, либо
взаимозаменяемых
товаров на территории
Республики Беларусь
или ее части, опреде-
ляемой исходя из эко-
номической возможнос-
ти покупателя
приобрести товар
на соответствующей
территории и отсут-
ствия этой возможнос-
ти за ее пределами
(статья 1 Закона)

сфера оборота то-
вара или взаимо-
заменяемых
товаров, опреде-
ляемая исходя из
экономической,
территориальной
и технологической
возможности
потребителя
приобрести товар
(статья 6 Закона)

Комментарий:
частичное несоот-
ветствие (в части
определения
происхождения
товара)

Комментарий: частич-
ное несоответствие (в
части ограничения
возможностей приобре-
тения товаров только
экономическим харак-
тером, а также связи
с отсутствием крите-
рия целесообразности
приобретения товара
за пределами
соответствующей
территории)

Комментарий:
частичное несоот-
ветствие (в части
отсутствия крите-
рия целесообраз-
ности приобрете-
ния товара за
пределами
соответствующей
территории)

хозяйству-
ющий
субъект
(субъект
рынка)

коммерческая
организация или
некоммерческая
организация,
осуществляющая
деятельность,
приносящую ей
доход, индивиду-
альный предприни-
матель, а также
физическое лицо,
чья професси-
ональная принося-
щая доход
деятельность в
соответствии с
законодательством
Сторон подлежит
государственной
регистрации и
(или) лицензиро-
ванию

коммерческая
организация, неком-
мерческая организа-
ция, осуществляющая
деятельность,
приносящую ей
доход, индивидуаль-
ный предпринима-
тель, иное физичес-
кое лицо, не заре-
гистрированное в
качестве
индивидуального
предпринимателя, но
осуществляющее
профессиональную
деятельность,
приносящую доход, в
соответствии с
федеральными зако-
нами на основании
государственной
регистрации и (или)
лицензии, а также
в силу членства в
саморегулируемой
организации
(пункт 5 статьи 4
Федерального
закона)

физические и юриди-
ческие лица, иные
субъекты гражданского
права, осуществляющие
предпринимательскую
деятельность или
имеющие право ее
осуществлять
(статья 1 Закона)

субъект рынка -
физическое и
(или) юридическое
лицо Республики
Казахстан, а
также иностранное
юридическое лицо
(его филиал и
представитель-
ство), осущест-
вляющие предпри-
нимательскую
деятельность
(статья 6 Закона)

Комментарий:
частичное несоот-
ветствие (в части
определения в каче-
стве хозяйствующего
субъекта организа-
ции или индивиду-
ального предприни-
мателя или
физического лица,
осуществляющего
деятельность в силу
членства в
саморегулируемой
организации)

Комментарий: частич-
ное несоответствие (в
части неотнесения к
хозяйствующим субъек-
там физических лиц,
осуществляющих
профессиональную
деятельность, не
являющуюся предприни-
мательской)

Комментарий:
частичное несоот-
ветствие (в части
неотнесения к
хозяйствующим
субъектам физи-
ческих лиц, осу-
ществляющих
профессиональную
деятельность, не
являющуюся
предприниматель-
ской)

экономи-
ческая
концентра-
ция

сделки, иные
действия, осу-
ществление кото-
рых оказывает или
может оказать
влияние на состо-
яние конкуренции,
включая создание
и реорганизацию
коммерческих
организаций
(слияние или
присоединение),
сделки секциями
(долями), иму-
ществом коммер-
ческих организа-
ций, правами в
отношении коммер-
ческих организа-
ций

сделки, иные
действия, осущест-
вление которых
оказывает влияние
на состояние
конкуренции
(пункт 21 статьи 4
Федерального
закона)

 

1) реорганизация
субъекта рынка
путем слияния или
присоединения;
2) приобретение
лицом (группой
лиц) голосующих
акций (долей
участия, паев) в
уставном капитале
субъекта рынка,
при котором такое
лицо (группа лиц)
получает право
распоряжаться
более чем
двадцатью пятью
процентами ука-
занных акций
(долей участия,
паев), если до
приобретения
такое лицо (груп-
па лиц) не распо-
ряжалось акциями
(долями участия,
паями) данного
субъекта рынка
или распоряжалось
двадцатью пятью
или менее процен-
тами голосующих
акций (долей
участия, паев) в
уставном капитале
указанного
субъекта рынка;
3) получение в
собственность,
владение и поль-
зование, в том
числе в счет оп-
латы (передачи)
уставного капита-
ла, субъектом
рынка (группой
лиц)основных про-
изводственных
средств и (или)
нематериальных
активов другого
субъекта рынка,
если балансовая
стоимость имуще-
ства, составля-
ющего предмет
сделки (взаимо-
связанных сде-
лок), превышает
десять процентов
балансовой стои-
мости основных
производственных
средств и немате-
риальных активов
субъекта рынка,
отчуждающего или
передающего
имущество;
4) приобретение
субъектом рынка
прав (в том числе
на основании до-
говора о довери-
тельном управле-
нии, договора о
совместной дея-
тельности, дого-
вора поручения),
позволяющих
давать обязатель-
ные для исполне-
ния указания
другому субъекту
рынка при ведении
им предпринима-
тельской деятель-
ности либо
осуществлять
функции его
исполнительного
органа;
5) участие одних
и тех же физичес-
ких лиц в испол-
нительных орга-
нах, советах
директоров, на-
блюдательных со-
ветах или других
органах управле-
ния двух и более
субъектов рынка
при условии опре-
деления указан-
ными физическими
лицами в данных
субъектах условия
ведения их пред-
принимательской
деятельности
(статья 50
Закона)

Комментарий:
несоответствие (в
части уточнения
видов сделок и
действий)

Комментарий:
несоответствие (в
связи с отсутствием
определения понятия и
соответствующего
регулирования возни-
кают риски некоррект-
ного применения поло-
жений Соглашения в
части осуществления
Сторонами контроля за
экономической
концентрацией)

Комментарий:
несоответствие (в
части отсутствия
общего определе-
ния и формирова-
ния конкретного
перечня сделок и
действий возника-
ют риски некор-
ректного примене-
ния Соглашения)

Как свидетельствует проведенный сравнительный анализ понятийного аппарата 3 законодательных актов, включенных в перечень актов, подлежащих гармонизации в соответствии с Соглашением, российский законодательный акт в наибольшей степени соответствует Соглашению, тогда как акты Беларуси и Казахстана требуют более глубокой и системной переработки, что предопределило установление срока для подготовки соответствующих проектов июнем 2013 года.

Апрель 2013 г.